The Alchemist (tradução)
(Indisponível)
O ALQUIMISTA:
Lave a escuridão com a chuva prateada
Não se afaste - não se afaste
Lave a escuridão com a chuva prateada
Não se afaste - não tente se esconder...
Sulfuroso e ardente, cuspindo o sol
O início da criação, das coisas douradas
Uma janela para o oeste, uma estrela brilhante acima
Em Touro nós a começamos, e a escada tem sido feita
Não tente me culpar por seus pecados
Pelo sol que tem me queimado
Suas vidas vazias - este mundo na qual vivemos
Eu o rejeito
Dragão de quatro cabeças, para as quatro escalas do fogo
Purificar o louco, traz sempre a melhor solução
Tragam-me todos os elementos
Esparramem-nos ao redor da minha cabeça
Tragam os corpos dos homens loucos para mim
Eu irei quebrar a todos como um pedaço de pão
Não tente me culpar por seus pecados
Pelo sol que tem me queimado
Suas vidas vazias - este mundo na qual vivemos
Eu o rejeito
(ah-ah-ah-ah)
(ah-ah-ah-ah)
(ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(ah-ah-ah-ah)
(ah-ah-ah-ah)
(ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Não tente me culpar por seus pecados
Pelo sol que tem me queimado
Suas vidas vazias - este mundo na qual vivemos
Eu o rejeito
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Não tente me culpar por seus jogos
Seus jogos são a morte
Meu mundo é a luz - os anjos enchem os meus olhos
Com cada respiração...
E então nós nos deitamos
Nos deitamos no mesmo túmulo
Nosso dia de casamento químico
E então nós nos deitamos
Nos deitamos no mesmo túmulo
Nosso dia de casamento químico
E então nós nos deitamos
Nos deitamos no mesmo túmulo
Nosso dia de casamento químico...
(Longa pausa...)
(Falando:)
E todo esse mundo vegetal apareceu
No meu pé esquerdo
Enquanto uma sandália brilhante
Me fez imortal ao transformar pedras preciosas e ouro
Eu me abaixei, e saltei sobre elas
Para caminhar adiante pela eternidade...
|
|