Kasumi (tradução)
(Kaoru)
Neblina
Você estava chorando com um doce de maçã numa mão... andando no crepúsculo
"onde está a mamãe?" seus olhos a forma da lua queima em minha cabeça e eu seguro você
É agosto, quando os insetos começam a gritar na loja de leques* na colina de gion**
O alegre mês de maio pelo qual essa criança está esperando não virá
Balões de papel voam alto no céu; lá as lágrimas alagam com
Memórias do doce vermelho enquanto eles derretem até desaparecerem
Eu acordo às 4 horas da manhã com o som de um choro fino
Eu ponho a criança para dormir lendo seu livro favorito adeus
Balões de papel voam alto no céu; lá as lágrimas alagam com
Memórias do doce vermelho enquanto eles derretem até desaparecerem
Quantos anos mais levarão para que as lágrimas acabarem? o sol se põe, debaixo da terra está a verdade e...
1 hora da tarde, nenhum som do vento pode ser ouvido seu corpo, até hoje, jaz bem quieto, debaixo do tatame
Obs.: as crianças japonesas brincam com esse balão de papel mencionado na letra, assoprando-o.
* = "sensu", leque japonês
** = famoso teatro de kyoto onde são apresentadas peças relacionadas à cultura japonesa
|
|