Falling In Love (is Hard On The Knees) Tradução
(Indisponível)
You're so bad, you're so bad, you're so...
Você é tão má, você é tão má, você é tão...
You think you're in love
Você acha que estou amando
Like it's a real sure thing
Como se fosse verdade
But every time your fail
Mas toda vez que você se apaixona
You get yo'ass in a sling
Você se machuca toda
You used to be strong
Você era mais durona
But now it's "ooh, baby please"
Mas agora é "por favor querido"
'Cause falling in love is so hard on the knees
Pos cair à seus pés acaba com meus joelhos
You're so bad, you're so bad, you're so...
Você é tão má, você é tão má, você é tão...
We are making love
Estamos fazendo amor
When you told me
Quando você me falou
That you loved me
Que me amava
I throught of cupid
Eu pensei que o cúpido
He was taking aim
Estava mirando
I was believe
Eu acreditei
When you told me
Quando você me falou
That you loved me
Que me amava
And then you called me
E então você me chamou
Someone else's name
Por um outro nome
*There ain't gonna be
Não vai mais ter
No more beggin' you please
Por favor querido
You know what I want
Você sabe o que eu quero
And ain't one of there
E não é nada disso
You're bad the bone
Você é má até o fim
And you girlfriend agreed
E sua amiga concorda
That falling in love is so hard on the knees
Pois cair a seus pés acaba com meus joelhos
You're so bad, you're so bad, you're so...
Você é tão má, você é tão má, você é tão...
Chip of the old black
Tal pai, tal filho
Man you're so much like your sister
Você é igual a sua irmã
My fantasy it must be out of luck
Minha fantasia deve estar sem sorte
My old libido has been
Minha libido
Blowing a transistor
Queimou um transistor
I feel like I have
Parece que
Been it by a luck
fui atingido pelo sexo
**I'm Jone's in love
Estou apaixonado
Yeah I'got the DT'S
Yeah, peguei a doença
You say that we will
Você diz que nós iremos
But there ain't no garanties
Mas não há garantias
I'm major in love
Sou bom no amor
But in all minor key
Mas não passo de um aprendiz
'Cause falling in love is so hard on the knees
Pois cair a seus pés acaba com meus joelhos
What are you looking for?
O que você está procurando
It'got to be hard care
Vai ser uma barra
Must be so kind of nauveau riche
Deve ser algum tipo de rico novo
Is this your only chance
Essa é a sua única chance
Or some hipnotyc trance
Ou algum transe hipnótico
Let's get you on a tighter leach
Vou te colocar uma coleira mais apertada
You're so bad, you're so bad, you're so...
Você é tão má, você é tão má, você é tão...
You ain't that good
Você não é tão boa assim
Is what you said
Foi o que você disse
Down to the letter but you like the way
Mas você gosta do jeito
I Hold the microphone
Que eu seguro o microfone
Somethimes I'm good but
As vezes sou boazinha
When I'm bad I'm ever better
Quando sou mal sou melhor ainda
Don't give me no lip
Não venha com esse papo
I've got enough of my own
Já ouvi o suficiente
REPEAT *
REPEAT **
|
|