Livin' On The Edge (tradução)
(Kelson F. G. Oliveira)
LIVIN’ ON THE EDGE
VIVENDO NO LIMITE
(Tyler, Perry, Hudson)
There's something wrong with the world today,
Há alguma coisa errada com o mundo hoje,
I don't know what it is…
Eu não sei o que é...
Something's wrong with our eyes.
Alguma coisa está errada com nossos olhos.
We're seeing things in a different way
Estamos vendo as coisas de um jeito diferente
And God knows it ain't His.
E Deus sabe que não é por Sua causa.
It sure ain't no surprise.
Claro que não é nenhuma surpresa.
We're livin' on the edge!
Estamos vivendo no limite!
There's something wrong with the world today,
Há alguma coisa errada com o mundo hoje,
The light bulb's getting dim.
A lâmpada está se apagando.
There's a melt down in the sky.
Há uma rachadura no céu.
If you can judge a wise man
Se você puder julgar um homem justo
By the color of his skin,
Pela cor de sua pele,
Then, mister you're a better man than I.
Então, senhor, você é homem melhor que eu.
We're livin’ on the edge!
Estamos vivendo no limite!
You can't help yourself from fallin',
Você não pode se ajudar na queda
Livin' on the edge,
Vivendo no limite, você é incrível
You can't help yourself at all,
Você não pode se ajudar em nada,
Livin' on the edge,
Vivendo no limite,
You can't stop yourself from fallin',
Você não pode se ajudar na queda,
Livin' on the edge…
Vivendo no limite…
Tell me what you think about your si-tu-a-tion…
Diga-me o que você pensa sobre sua si-tu-a-ção...
Complication – aggravation is getting to you.
Está se complicando, se agravando para você.
If chicken little tells you that the sky is fallin'
Se um franguinho lhe disser que o céu está caindo
And even if it wasn't, would you still come crawlin' backagain?
E mesmo se não estiver, você voltaria se arrastando?
I bet you would my friend,
Eu aposto que você voltaria meu amigo,
Again & again & again & again & again…
De novo & de novo & de novo & de novo & de novo...
(Guitar Solo)
(Solo de Guitarra)
Tell me what you think about your si-tu-a-tion…
Diga-me o que você pensa sobre sua si-tu-a-ção...
Complication - aggravation
Is getting to you.
Está se complicando, se agravando para você.
If chicken little tells you that the sky is fallin'
Se um franguinho lhe disser que o céu está caindo
And even if it wasn’t, would you still come crawlin'
Back again?
E mesmo se não estiver, você voltaria se arrastando?
I bet you would my friend,
Eu aposto que você voltaria meu amigo,
Again & again & again & again & …
De novo & de novo & de novo & de novo & ...
There’s something right with the world today
Há alguma coisa certa com o mundo hoje
And everybody knows it's wrong,
E todo mundo sabe que é errada,
But we can tell ‘em no, or we can let it go,
Mas nós não podemos lhes contar, ou podemos ir embora,
But I would rather be a hanging on.
Mas eu preferiria ser um aproveitador.
(Silence)
(Silêncio)
Livin’ on the edge,
Vivendo no limite,
You can’t help yourself from fallin’,
Você não pode se ajudar na queda
Livin' on the edge,
Vivendo no limite,
You can't help yourself at all,
Você não pode se ajudar em nada,
Livin' on the edge,
Vivendo no limite,
You can't stop yourself from fallin',
Você não pode se ajudar na queda,
Livin' on the edge…
Vivendo no limite…
Livin' on the edge…
Vivendo no limite...
Livin' on the edge…
Vivendo no limite…
Livin' on the edge…
Vivendo no limite…
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah…
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim...
Livin' on the edge,
Vivendo no limite,
You can't help yourself from fallin',
Você não pode se ajudar na queda,
Livin' on the edge,
Vivendo no limite,
You can't help yourself at all,
Você não pode se ajudar em nada,
Livin' on the edge,
Vivendo no limite,
You can't stop yourself from fallin',
Você não pode se ajudar na queda,
Livin' on the edge…
Vivendo no limite...
Livin' on the edge,
Vivendo no limite,
You can't help yourself,
Você não pode se ajudar,
You can't help yourself,
Você não pode se ajudar,
Livin' on the edge,
Vivendo no limite,
You can't help yourself at all,
Você não pode se ajudar em nada,
Livin' on the edge,
Vivendo no limite,
You can't help yourself,
Você não pode se ajudar,
You can't help yourself,
Você não pode se ajudar,
Livin' on the edge,
Vivendo no limite,
You can't help yourself,
Você não pode se ajudar,
You can't help yourself,
Você não pode se ajudar,
Livin' on the edge,
Vivendo no limite,
You can't help yourself from fallin’,
Você não pode se ajudar na queda,
Livin' on the edge, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah…
Vivendo no limite, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim,sim, sim, sim, sim...
|
|