The Dolphin's Cry (tradução)
(Indisponível)
The dolphin's cry
O choro do golfinho
The way you're bathed in light
O maneira como você é banhado em luz
Reminds me of that night
Me lembra daquela noite
God laid me down into your rose garden of trust
Deus me pôs num mar de rosas de confiança
And i was swept away
Eu fui arrebatado
With nothin' left to say
Sem mais nada a dizer
Some helpless fool
Um tolo incurável
Yeah i was lost in a swoon of peace
Sim, eu estava perdido um delírio de paz
You're all i need to find
Você é tudo que eu preciso achar
So when the time is right
Então quando o tempo está certo
Come to me sweetly, come to me.
Venha para mim docemente, venha pra mim
Come to me.
Venha pra mim
Love will lead us, alright
O amor nos guiará
Love will lead us, she will lead us
O amor nos guiará, ela nos guiará
Can you hear the dolphin's cry?
Você pode ouvir o choro do golfinho?
See the road rise up to meet us
Veja a estrada que vem ao nosso encontro
It's in the air we breathe tonight
Está no ar que nós respiramos hoje à noite
Love will lead us, she will lead us
O amor nos guiará, ela nos guiará
Oh yeah, we meet again.
Oh sim, nós conheceremos de novo
It's like we never left.
É como nós nunca perdemos
Time in between was just a dream
O tempo dentro era somente um sonho
Did we leave this place?
Nós deixamos esse lugar?
This crazy fog surrounds me
Este nevoeiro louco cerca-me
You wrap your legs around me
Você embrulha suas pernas ao redor de mim
All i can do to try and breathe
Tudo eu posso fazer para tentar e respirar
So we can go together!
Então nós podemos ir juntos
Love will lead us, alright
O amor nos guiará
Love will lead us, she will lead us
O amor nos guiará, ela nos guiará
Can you hear the dolphin's cry?
Você pode ouvir o choro do golfinho?
See the road rise up to meet us
Veja a estrada que vem ao nosso encontro
It's in the air we breathe tonight
Está no ar nós respiramos hoje à noite
Love will lead us, she will lead us
O amor nos guiará , ela nos guiará
Life is like a shooting star
A vida é como uma estrela cadente
It don't matter who you are
Não importa quem é você
If you only run for cover, it's just a waste of time
Se você apenas busca por proteção, é somente um desperdício de tempo.
We are lost 'til we are found
We are lost 'til we are found
Nós estamos perdidos até nos acharmos
This phoenix rises up from the ground
Este fênix levanta para cima do chão
And all these wars are over
E todas essas guerras estão acabadas
Over
Acabadas
Over
Acabadas
Singin' la da da, da da da.
Cantando la da...
Over
Acabadas
Come to me
Venha para mim
Singin' la da, da.
Cantando la da...
Come to me
Venha para mim
|
|