BUSCA



Buscar por Artista
   A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


Che Gelida Manina
(Indisponível)

Che gelida manina! Se la lasci riscaldar.

Cercar che giova? Al buio non si trova.

Ma per fortuna e una notte di luna,

e qui la luna l'abbiiamo vicina.

Aspetti, signorina, le diro con due parole chi son,

chi son, e che faccio, come vivo, Vuole?

Chi son? Chi son? Son un poeta.

Che cosa faccio? Scrivo. E come vivo? Vivo.

In poverta mia lieta scialo da gran signore

rimi ed inni d'amore.

Per sogni e per chimere e per castelli in aria

l'anima ho milionaria.

Talor del mio forziere ruban tutti

i gioielle due ladri: gli occhi belli.

V'entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati,

ed i bei sogni miei tosto si dileguar!

Ma il furto non m'accora poiche,

poiche v'ha preso stanza la speranza.

Or che mi conoscete parlate voi.

Deh parlate. Chi siete? Vi piaccia dir?



SYNOPSES

It is Christmas Eve on Paris' Left Bank. Rodolfo is at home

writing when a stranger knocks at the door. It is Mimi, a

neighbor, who needs to borrow a match to relight her candle.

Mimi is barely out the door, when she realizes she has lost her

key. As they search for it, Rodolfos' hand falls upon hers.



ENGLISH TRANSLATION

How cold your little hand is! Will you let me warm it for you?

Why bother looking? It's dark, and we won't find it.

It's our good luck, though, this night's filled with moonlight,

up here the moonlight could rest on our shoulders.

Please wait, my dear young lady, and I will quickly tell you

who stands before you, and what I do,

how I make my living. May I?

Who am I? What am I? I am a poet.

What keeps me busy? Writing! And what do I live on? Nothing!

In poverty I'm cheerful, I am a prince who squanders

arias and couplets of longing.

And as for hopes and dreams of love and castles-in-the-air,

Miss, I am a millionaire!

My fortress could be broken in, robbed clean of the fine jewels

I store; if the theives were eyes like yours.

And now that I have seen you, all of my lovely dreaming,

all of the sweetest dreams I've dreamt, quickly have slipped

away.

This theft does not upset me, because such treasures

mean nothing now that I'm rich with sweet hope!

And now that you have met me, I ask you please,

Tell me, lady, who you are, I ask you please!










Passei.com.br | Portal da Programação | Biografias

DESTAQUES NETSABER
- Biografia
- Biografia de Santos Dummont
- Segurança de Computadores
- Apostila de Sociologia
- Enciclopedia em Inglês
- Apostila de Contabilidade Básica
- Receita Federal
- Natal
- Biografia de Van Gogh
- Apostilas de PHP
- RBD
- Biografia de Pablo Neruda
- Papai Noel
- Correios
- Inep
- Biografia de Albert Einstein
- INSS
- Harry Potter
- Apostilas HTML
- Biografia de George W. Bush
- Curso Espanhol
- Gravidez
- Biografia de Benito Mussolini
- Biografia de Adolf Hitler
- Templates HTML
- Câncer
- Câncer de Mama
- Câncer de Pele
- Biografia de Tales de Mileto
- Concursos Públicos
- Vestibulares
- Vestibulinhos
- Primeira Guerra Mundial
- Segunda Guerra Mundial
- Tabagismo
- Cigarro
- Templates Flash
- Nazismo
- Fascismo - Resumo de Livros
- Sexualidade
- Biografia de Tom Jobim
- Drogas
- Apostilas SAP
- Biografia de Tancredo Neves