BUSCA



Buscar por Artista
   A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


Kenji (tradução)
(Fort Minor)

Meu pai veio do Japão em 1905

Ele tinha 15 anos quando imigrou do Japão

Ele, ele... ele trabalhou até conseguir comprar este pedaço de

terra

E construir uma loja



Deixe-me contar a história em forma de sonho

Eu não sei porque eu tenho que contar isto, mas eu sei o que

significa,

Feche seus olhos, agora imagine a cena,

Como eu descrevo pra você: era Segunda Guerra Mundial,

Quando este homem chamado Kenji acordou,

Ken não era um soldado,

Ele era apenas um homem com uma família que tinha uma loja em

Los Angeles,

Aquele dia, lentamente ele foi pra cama como sempre fazia,

Bacon e ovos com a esposa e as crianças,

Ele morava no segundo andar da pequena loja que cuidava

Ele mudou do Japão para LA,

Eles o chamavam de "Imigrante",

Em japonês, ele dizia que era chamado "Esay",

Que significa 'Primeira Geração nos Estados Unidos',

Quando todo mundo estava com medo dos Alemães, com medo dos

Japoneses,

Mas a maioria estava com medo de um ataque patriótico

E naquela manhã que Ken pisou no tapete da porta de entrada,

Seu mundo ficou preto, porque

Logo ali; primeira página no jornal,

Três semanas anterior a 1942,

"Pearl Harbor Foi Bombardeado E Os Japoneses Estão Vindo",

Fotos de soldados morrendo e correndo,

Ken sabia o que poderia preceder,

Bem como ele adivinhou, o Presidente disse,

"A desgraça Japonesa em nosso país será bloqueada

imediatamente",

Eles deram a Ken, alguns dias,

Pegar sua vida intera e lotar duas malas

Apenas duas malas, nem mesmo compensaria pôr suas roupas;

Um pessoal nem tinha uma mala de viagem, pra colocar qualquer

coisa dentro,

Portanto duas malinhas eram tudo que eles lhe davam,

Quando as crianças perguntavam à mãe "Onde estamos indo?"

Ninguém sabia certamente o que dizer pra elas,

Ken não queria mentir, ele disse "Os EUA estão porcurando por

confusão,

Então a gente vai morar num lugar chamado Mandinar,

Onde muitos japoneses vivem",

Pare com isto, não olhe para homens matadores,

Você não gostaria de entender os milagres de soldados

Se você vai correr ou não,

Porque se você correr também pode ser atingido com tiro,

A não ser que tente não pensar sobre isto,

Tente não se preocupar com isto; tenha estado tão repleto,

Algum dia nós iremos sair, algum dia, algum dia.



Assim que a guerra estourou

A I.A. veio, e eles agora vieram em casa e

"Você tem que vir conosco"

"Todos os Japoneses têm que vir"

Eles pegaram o Sr. Lee

O povo não entendeu

Por que eles tinham que levá-lo?

Porque ele é uma pessoa inocente [vizinho/trabalhador?]



Então agora estão na cidade com os soldados cercando eles,

Toda dia, toda noite rebaixando eles,

Das torres de vigília acima da muralha,

Ken de fato não podia odiar todos aqueles;

Eles só estavam fazendo o trabalho deles e,

Ele não iria causar nenhum problema,

Ele tinha um pequeno jardim com vegetais e frutas que,

Ele deu para as tropas de soldados numa cesta que sua esposa

fez,

Mas no fundo da sua mente, ele queria a vida da família deles a

salvo,

Prisioneiros de guerra em seu próprio país maldito,

Para quê?

Passado um tempo na cidade de prisão,

Precisava deles para viver desconfiando quando fossem

libertados

A única saída era se alistando no exército,

E supostamente, alguns homens saíram em prol do exército,

assumiram,

E terminado o vôo pro Japão com a bomba,

Aquelas 15 mil toneladas soprando, reduz e finaliza a guerra bem

rápido,

Duas metrópoles estavam resumidas em pedaços; o fim da guerra

veio voando

Ken se libertou, grandes esperanças de uma vida normal, com seus

filhos e

sua esposa

Mas, quando eles voltaram para casa,

O que viram fez com que eles se sentissem tão sozinhos,

Essas pessoas tinham estraçalhado todo o lugar,

Destruindo as janelas e surrado as portas,

Escrito nas paredes e no chão,

"Japoneses não são mais bem-vindos"

E Kenji deixou cair ambas as malas ao seu lado e parado,

agüentou firme,

Ele olhou para sua esposa sem palavras pra dizer,

Ela olhou pro lado limpou logo as lágrimas,

E, disse "Algum dia nós estaremos bem, algum dia",

Agora os nomes foram mudado, mas a história é verdadeira,

Minha família, no passado ficou presa em 42,

Minha família estava lá, e era escuro e úmido,

E eles chamavam isso de campo de internamento militar



Quando nós voltamos do campo pela primeira vez... ahm

Isto foi... muito... muito ruim



Eu, Eu me lembro do que meu marido disse

"Nós ainda vamos ficar até o fim?"

Em seguida meu marido morreu antes deles fecharem o campo.










Passei.com.br | Portal da Programação | Biografias

DESTAQUES NETSABER
- Biografia
- Biografia de Santos Dummont
- Segurança de Computadores
- Apostila de Sociologia
- Enciclopedia em Inglês
- Apostila de Contabilidade Básica
- Receita Federal
- Natal
- Biografia de Van Gogh
- Apostilas de PHP
- RBD
- Biografia de Pablo Neruda
- Papai Noel
- Correios
- Inep
- Biografia de Albert Einstein
- INSS
- Harry Potter
- Apostilas HTML
- Biografia de George W. Bush
- Curso Espanhol
- Gravidez
- Biografia de Benito Mussolini
- Biografia de Adolf Hitler
- Templates HTML
- Câncer
- Câncer de Mama
- Câncer de Pele
- Biografia de Tales de Mileto
- Concursos Públicos
- Vestibulares
- Vestibulinhos
- Primeira Guerra Mundial
- Segunda Guerra Mundial
- Tabagismo
- Cigarro
- Templates Flash
- Nazismo
- Fascismo - Resumo de Livros
- Sexualidade
- Biografia de Tom Jobim
- Drogas
- Apostilas SAP
- Biografia de Tancredo Neves