Why Have You Brought Me Here - Raoul I've Been There (tradução)
(Indisponível)
RAOUL
Porque você me trouxe aqui?
CHRISTINE
Não podemos voltar lá!
RAOUL
Nós temos que voltar!
CHRISTINE
Ele vai matá-lo!
Os olhos dele nos encontrarão lá!
RAOUL
Christine, não diga isso…
CHRISTINE
Aqueles olhos que queimam!
RAOUL
Nem pense nisso...
CHRlSTlNE
E se ele tiver que matar mil homens.
RAOUL
Esqueça esse pesadelo…
CHRISTINE
O Fantasma da Ópera matará…
RAOUL
Esse fantasma é uma fábula...
Acredite em mim...
CHRISTINE
…e matará outra vez!
RAOUL
Não existe nenhum Fantasma da Ópera…
CHRISTINE
Meu Deus quem é esse homem...
RAOUL
Meu Deus, quem é esse homem…
CHRISTINE
...que caça para matar…?
RAOUL
…essa mascara da morte…?
CHRISTINE
Não posso escapar dele…
RAOUL
De quem é essa voz que você ouve….
CHRISTINE
...eu nunca irei!
RAOUL
…com todos sussurros…?
BOTH
E neste labirinto, onde a noite é cega
O Fantasma da Ópera está lá/aqui:
dentro de sua/minha mente…
RAOUL
Não há nenhum Fantasma da Ópera…
CHRISTINE
Raoul, eu já estive lá!
No mundo dele de noite infinita…
Num mundo onde a escuridão se dissolve em escuridão...
..escuridão...
Raoul, eu o vi!
Será que poderei esquecer aquela imagem?
Conseguirei escapar daquele rosto?
Tão distorcido, deformado, mal era um rosto, naquela escuridão...
...escuridão…
Mas sua voz preenchia minha alma com um som estranho e doce...
Naquela noite havia música em minha mente…
E através da música, minha alma começou a subir!
E escutei como nunca havia escutado antes…
RAOUL
O que ouviu era um sonho nada mais…
CHRISTINE
Mesmo assim em seus olhos toda a tristeza do mundo…
Aqueles olhos suplicantes, que tanto ameaçam como adoram…
RAOUL (consolando)
Christine...
Christine...
FANTASMA:
Christine...
|
|