I'll Stand By You (tradução)
(Indisponível)
Oh, why you look so sad?
Oh.Por quê você parece tão triste?
The tears are in your eyes, come on and come to me now
As lágrimas estão em seus olhos, vamos e venha pra mim agora,
Don't be ashamed to cry, let me see you through
Mas não fique envergonhada por chorar, deixe-me vê-la por inteira
Cause I've seen the dark side too
Pois eu vi o lado escuro também.
When the night falls on you, you don't know what to do
Quando a noite cai sobre você, e você não sabe o que fazer,
Nothing you confess could make me love you less
Nada que você confesse poderia, me fazer te amar menos..
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu ficarei ao seu lado, eu ficarei ao seu lado,
Won't let nobody hurt you, I'll stand by you
Não deixarei ninguém te magoar, eu ficarei ao seu lado...
So, if you're mad, get mad
Então, se você estiver com raiva, fique furiosa,
Don't hold it all inside, come on and talk to me now
Não segure tudo isso lá dentro, vamos e fale comigo agora,
Hey, what you got to hide? I get angry too
Ei, o que você tem a esconder? Eu fico nervoso também...
I'm a lot like you
Eu sou muito parecido com você...
When you're standing at the crossroads
Quando você estiver parada nas encruzilhadas
Don't know which path to choose
E não souber que caminho escolher,
Let me come along, cause even if you're wrong
Deixe-me ir junto, mesmo se você estiver errada...
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu ficarei ao seu lado, eu ficarei ao seu lado,
Won't let nobody hurt you, I'll stand by you
Não deixarei ninguém te magoar, eu ficarei ao seu lado...
Take me in until your darkest hour,
Receba-me em sua hora mais sombría
and I'll never desert you, I'll stand by you
E eu nunca te abandonarei, eu ficarei ao seu lado...
And when, when the night falls on you baby
E quando, quando a noite cair sobre você, baby,
You'll feel it all along, you won't be on your own
Você estiver sentindo-se totalmente sozinha, você não estará por conta própria...
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu ficarei ao seu lado, eu ficarei ao seu lado,
Won't let nobody hurt you, I'll stand by you
Não deixarei ninguém te magoar, eu ficarei ao seu lado...
Take me in until your darkest hour,
Receba-me em sua hora mais sombría
and I'll never desert you,
E eu nunca te abandonarei,
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu ficarei ao seu lado, eu ficarei ao seu lado,
Won't let nobody hurt you, I'll stand by you
Não deixarei ninguém te magoar, eu ficarei ao seu lado...
Won't let nobody hurt you, I'll stand by you
Não deixarei ninguém te magoar, eu ficarei ao seu lado...
Won't let nobody hurt you, I'll stand by you
Não deixarei ninguém te magoar, eu ficarei ao seu lado...
Take me in until your darkest hour,
Receba-me em sua hora mais sombría
and I'll never desert you,
E eu nunca te abandonarei,
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu ficarei ao seu lado, eu ficarei ao seu lado,
|
|