BUSCA



Buscar por Artista
   A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


Anesthesia (tradução)
(Indisponível)

Anesthesia (anestesia)





Everybody's talking about the girl who went and killed the

Deliveryman

Todo mundo está falando sobre a garota que foi e matou o homem

De entregas

But she looks so kind and gentle it just doesn't stand to

Reason

Mas ela parece tão amável e gentil isso simplesmente não faz

Sentido

I saw her right there just the other night as stately as a slot

Machine

Eu a vi ali outra noite tão imponente quanto uma máquina

Caça-níqueis

When she looked my way something mad as hell came over me yeah!

Quando ela me olhou algo louco como o inferno veio em mim yeah!

Anesthesia, mona lisa

Anestesia, mona lisa

I've got a little gun here comes oblivion

Eu tenho uma pequena arma aí vêm esquecimento

I never loved you, how did you find me?

Eu nunca te amei, como você me encontrou?

The cops will never prove complicity, now anna

Os tiras nunca vão provar cumplicidade, agora anna

(one, two, three, four, five, six, seven, eight)

(um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito)

All good children go to heaven

Todas as crianças boas vão pro céu



I remember your face that august night when we lied about the

Beautiful times to come

Eu me lembro de sua face aquela noite de agosto quando mentimos

Sobre os lindos tempos à vir

And that crazy old man who came much too late and caused a chain

Reaction

E aquele homem velho doido que chegou muito tarde e causou uma

Reação em cadeia

I've been hanging out here for eleven long years like

Eu estive por perto durante longos onze anos como

A church mouse wondering where the cat has gone

Um rato de igreja perguntando a si mesmo onde o gato foi

And looking at you now is driving me to distraction

E olhando você agora está me deixando distraído

Anesthesia, mona lisa

Anestesia, mona lisa

I've got a little gun here comes oblivion

Eu tenho uma pequena arma aí vêm esquecimento

I never loved you, how did you find me?

Eu nunca te amei, como você me encontrou?

The cops will never prove complicity, now anna

Os tiras nunca vão provar cumplicidade, agora anna

(one, two, three, four, five, six, seven, eight)

(um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito)

All good children go to heaven

Todas as crianças boas vão pro céu










Passei.com.br | Portal da Programação | Biografias

DESTAQUES NETSABER
- Biografia
- Biografia de Santos Dummont
- Segurança de Computadores
- Apostila de Sociologia
- Enciclopedia em Inglês
- Apostila de Contabilidade Básica
- Receita Federal
- Natal
- Biografia de Van Gogh
- Apostilas de PHP
- RBD
- Biografia de Pablo Neruda
- Papai Noel
- Correios
- Inep
- Biografia de Albert Einstein
- INSS
- Harry Potter
- Apostilas HTML
- Biografia de George W. Bush
- Curso Espanhol
- Gravidez
- Biografia de Benito Mussolini
- Biografia de Adolf Hitler
- Templates HTML
- Câncer
- Câncer de Mama
- Câncer de Pele
- Biografia de Tales de Mileto
- Concursos Públicos
- Vestibulares
- Vestibulinhos
- Primeira Guerra Mundial
- Segunda Guerra Mundial
- Tabagismo
- Cigarro
- Templates Flash
- Nazismo
- Fascismo - Resumo de Livros
- Sexualidade
- Biografia de Tom Jobim
- Drogas
- Apostilas SAP
- Biografia de Tancredo Neves