Copacabana (tradução)
(Barry Manilow, Bruce Sussman e Jack Feldman)
O nome dela era Lola, ela era uma showgirl.
Com penas amarelas no cabelo e um vestido cortado bem embaixo
Ela fazia o merengue e o cha-cha
E enquanto ela tentava ser uma estrela, Tony sempre atendia o bar.
Através de chão lotado, eles trabalhavam das 8 as 4.
Eles eram jovens e tinham um ao outro
O que mais alguém poderia querer?
Em Copacabana
O ponto mais quente do norte de Havana
Em Copacabana
Música e paixão estavam sempre na moda
Em Copa... Eles se apaixonaram.
O nome dele era Rico, ele usava um diamante.
Ele estava escoltado em sua cadeira, ele viu Lola dançando lá.
E quando ela terminou, ele a chamou.
Mas Rico foi um pouco longe demais e Tony deslizou através do bar
E então os socos voaram e cadeiras foram quebradas em duas
Havia sangue e apenas um tiro
Mas quem atirou em quem?
Em Copacabana
O ponto mais quente do norte de Havana
Em Copacabana
Música e paixão estavam sempre na moda
Em Copa... Ela perdeu seu amor
O nome dela é Lola, ela era uma showgirl.
Mais isso foi há 30 anos atrás quando eles costumavam ter um show
Agora é uma disco, mas não para Lola
Ainda no vestido que costumava usar e penas desbotadas no cabelo
Ela senta lá tão refinada, e bebe sozinha um pouco cega.
Ela pEla perdeu sua juventude e perdeu seu Tony
Agora perdeu a cabeça
Em Copacabana
O ponto mais quente do norte de Havana
Em Copacabana
Música e paixão estavam sempre na moda
Em Copa... Não se apaixone.
Não se apaixone.
|
|